ASTM D2036-2006 水中氰化物的标准测试方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 08:28:32   浏览:9727   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodsforCyanidesinWater
【原文标准名称】:水中氰化物的标准测试方法
【标准号】:ASTMD2036-2006
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D19.06
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:氰化物;含量测定;试验;水
【英文主题词】:colorimetric;cyanidesamendabletochlorination;distillation;ionchromatography;ionelectrode;titration;totalcyanide;weakaciddissociablecyanides
【摘要】:Cyanideishighlytoxic.Regulationshavebeenestablishedtorequirethemonitoringofcyanideinindustrialanddomesticwastesandinsurfacewaters(AppendixX1).TestMethodDisapplicablefornaturalwaterandcleanmetalfinishingorheattreatmenteffluents.ItmaybeusedforprocesscontrolinwastewatertreatmentfacilitiesprovidingitsapplicabilityhasbeenvalidatedbyTestMethodBorC.ThespottestoutlinedinAnnexA1canbeusedtodetectcyanideandthiocyanateinwaterorwastewater,andtoapproximateitsconcentration.1.1Thesetestmethodscoverthedeterminationofcyanidesinwater.Thefollowingtestmethodsareincluded:1.2Cyanogenhalidesmaybedeterminedseparately.Cyanogenchlorideisthemostcommonofthecyanogenhalidecomplexesasitisareactionproductandisusuallypresentwhenchlorinatingcyanide-containingindustrialwastewater.ForthepresenceorabsenceofCNCl,thespottestmethodgivenincanbeused.1.3Thesetestmethodsdonotdistinguishbetweencyanideionsandmetallocyanidecompoundsandcomplexes.Furthermore,theydonotdetectthecyanates.Note18212;Thecyanatecomplexesaredecomposedwhenthesampleisacidifiedinthedistillationprocedure.1.4Thecyanideincyanocomplexesofgold,platinum,cobaltandsomeothertransitionmetalsisnotcompletelyrecoveredbythesetestmethods.1.5Cyanidefromonlyafeworganiccyanidesarerecovered,andthoseonlytoaminorextent.1.6Partorallofthesetestmethodshavebeenusedsuccessfullywithreagentwaterandvariouswastewaters.Itistheuser'sresponsibilitytoassurethevalidityofthetestmethodforthewatermatrixbeingtested.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Specifichazardstatementsaregiveninsections5.1,8.8,8.18,9,11.2,and16.1.9.
【中国标准分类号】:Z16
【国际标准分类号】:13_060_50
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:SpecificationforPressureVesselPlates,Low-CarbonAge-HardeningNickel-Copper-Chromium-Molybdenum-ColumbiumandNickel-Copper-Manganese-Molybdenum-ColumbiumAlloySteel
【原文标准名称】:低碳时效硬化的镍铜铬钼铌和镍铜锰钼铌合金钢压力容器板规范
【标准号】:ANSI/ASTMA736/A736M-1988
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1988
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:板材;压力容器;钢;镍
【英文主题词】:boards;steels;pressurevessels;nickel
【摘要】:
【中国标准分类号】:H46
【国际标准分类号】:77_140_30
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Aerospaceseries;aluminiumandaluminiumalloywroughtproducts;technicalspecification;part7:wroughtforgingstock;germanversionEN2070-7:1989
【原文标准名称】:航空航天系列.铝和铝合金的精制产品.技术规范.第7部分:精锻坯料;德文版本EN2070-7:1989
【标准号】:DINEN2070-7-1990
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1990-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:航空运输;材料;可锻材料;试验;锻件;铝合金;规范(审批);再熔料;锻造;铝;作标记;检验;半成品;交货条件;合金;缺陷与故障;验收规范;可锻合金;航天运输;航空航天运输
【英文主题词】:Acceptancespecification;Aerospacetransport;Airtransport;Alloys;Aluminium;Aluminiumalloys;Defects;Deliveryconditions;Forging;Forgings;Inspection;Malleablematerials;Marking;Materials;Remeltingstock;Semi-finishedproducts;Spacetransport;Specification(approval);Testing;Wroughtalloys
【摘要】:Thestandardspecifiestheparticularrequirementsofwroughtproductsfortheproductionofforgingsinaluminiumandaluminiumalloys.
【中国标准分类号】:V11
【国际标准分类号】:49_025_20
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:德语